-
1 нарушение тишины и порядка
ngener. rustverstoring -
2 нарушение тишины и спокойствия
ngener. burengerucht (в доме) -
3 rustverstoring
нарушение спокойствия; нарушение тишины; нарушение общественного порядка* * *сущ. -
4 burengerucht
нарушение тишины и спокойствия; нарушение общественного порядка (спокойствия)* * *сущ. -
5 disturbance
noun1) нарушение (тишины, покоя, порядка и т. п.)2) тревога, беспокойство3) (тж. pl) волнения; беспорядки4) leg. нарушение (прав)5) неисправность, повреждение6) geol. дисклокация7) перерыв (геологического периода)8) radio атмосферные помехи* * *(n) воспрепятствование использованию права; нарушение* * *беспокойство, нарушение тишины, одиночества* * *[dis·turb·ance || dɪ'stɜːbəns] n. нарушение, волнения, беспорядки; тревога, беспокойство; повреждение, неисправность, разрыв; атмосферные помехи; дислокация [геол.], смещение; перерыв* * *беспокойствобеспорядкивозбуждениевозбужденияволнениеволнениянарушениенарушениянеисправностьнепокойперерывповреждениепокояпонятийрасстройствотревога* * *1) а) беспокойство, нарушение тишины б) беспокойство 2) а) непорядок, беспорядок, нарушение порядка б) общественные волнения в) юр. нарушение чьих-л. прав г) вторжение в естественный ход вещей, нарушение его -
6 disturbance
dɪsˈtə:bəns сущ.
1) нарушение внутреннего покоя а) беспокойство, нарушение тишины, одиночества б) беспокойство, тревога, опасение;
возбуждение Syn: agitation, excitement, discomposure
2) нарушение внешних установлений, порядка а) непорядок, беспорядок, нарушение порядка б) общественные волнения, беспорядки The election passed without any disturbance. ≈ Выборы прошли спокойно. Syn: agitation, tumult, uproar в) юр. нарушение чьих-л. прав г) вторжение в естественный ход вещей, нарушение его Syn: molestation ∙ atmospheric disturbance
3) а) неисправность, повреждение б) мед. расстройство, патологическое отклонение, патология, дисфункция circulatory disturbance disturbance in smell disturbance of sound perception disturbance in speech hearing disturbance of the function heart disturbance disturbance of cardiac function disturbance of the blood pressure disturbance of methabolism speech disturbance disturbance in speech vision disturbance
4) а) геол. дисклокация б) геол. перерыв геологического периода ∙ to cause, create, make a disturbance ≈ причинять беспокойство to quell, put down a disturbance ≈ подавлять беспокойство нарушение равновесия, покоя - ecological * нарушение экологической системы тж. pl волнения, беспорядки;
пертурбации, потрясения - political *s политическая смута - to make /to create, to cause/ a * вызвать беспорядки;
поднять шум, нарушить общественный порядок;
устроить беспорядки - there was a * at the back of the hall в задних рядах что-то происходило конфликт - the * between the North and the South конфликт между Севером и Югом волнение, тревога;
беспокойство;
нарушение душевного равновесия - emotional *s треволнения нарушение;
повреждение;
неисправность;
срыв (юридическое) воспрепятствование использованию права - * of franchise нарушение избирательного права, недопущение к выборам (медицина) расстройство;
патологическое отклонение - * of respiration расстройство дыхания - * of speech расстройство речи( техническое) нарушение режима( специальное) скачок (кривой) (радиотехника) помехи( физическое) (геология) возмущение, пертурбация - atmospheric *s возмущения в атмосфере (геология) дислокация( геология) перерыв (геологического периода) disturbance радио атмосферные помехи ~ беспокойство ~ волнение ~ (тж. pl) волнения;
беспорядки ~ воспрепятствование использованию права ~ геол. дисклокация ~ юр. нарушение (прав) ~ нарушение (тишины, покоя, порядка и т. п.) ~ нарушение ~ нарушение общественного порядка ~ нарушение пользования правом ~ нарушение равновесия ~ нарушение спокойного пользования правом ~ неисправность, повреждение ~ неисправность ~ перерыв (геологического периода) ~ повреждение ~ тревога, беспокойство ~ of market conditions колебания рыночной конъюнктуры ~ of market conditions неустойчивое состояние рынка ~ of mind расстройство рассудка mental ~ психическое расстройство public ~ народное волнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disturbance
-
7 Ruhestörung
f1) нарушение (общественного) порядка; нарушение тишины2) перен. нарушение мира -
8 disturbance
[dɪ'stɜːb(ə)n(t)s]сущ.1) нарушение (тишины, покоя, порядка)2) беспокойство, тревога; возбуждениеto cause / create / make a disturbance — причинять беспокойство
to quell / put down a disturbance — подавлять беспокойство
Syn:3) непорядок, беспорядок; нарушение порядка4) общественные волнения, беспорядкиSyn:5) неисправность, повреждение6) юр. нарушение чьих-л. прав7) мед. расстройство, патологическое отклонение, патология, дисфункцияdisturbance of sound perception / in speech hearing — нарушение слухового восприятия
disturbance of methabolism — нарушение обмена веществ, метаболические нарушения
vision disturbance— нарушение зрения
8) физ. возмущение, пертурбацияatmospheric disturbances — возмущения в атмосфере, изменения в погоде в сторону ухудшения
9) геол. дисклокация10) геол. перерыв геологического периода -
9 disturbance
[dɪsˈtə:bəns]disturbance радио атмосферные помехи disturbance беспокойство disturbance волнение disturbance (тж. pl) волнения; беспорядки disturbance воспрепятствование использованию права disturbance геол. дисклокация disturbance юр. нарушение (прав) disturbance нарушение (тишины, покоя, порядка и т. п.) disturbance нарушение disturbance нарушение общественного порядка disturbance нарушение пользования правом disturbance нарушение равновесия disturbance нарушение спокойного пользования правом disturbance неисправность, повреждение disturbance неисправность disturbance перерыв (геологического периода) disturbance повреждение disturbance тревога, беспокойство disturbance of market conditions колебания рыночной конъюнктуры disturbance of market conditions неустойчивое состояние рынка disturbance of mind расстройство рассудка mental disturbance психическое расстройство public disturbance народное волнение -
10 disturbance
[dɪs`tɜːb(ə)ns]беспокойство, нарушение тишины, одиночествабеспокойство, тревога, опасение; возбуждениенепорядок, беспорядок, нарушение порядкаобщественные волнения, беспорядкинарушение чьих-либо праввторжение в естественный ход вещей, нарушение егонеисправность, повреждениерасстройство, патологическое отклонение, патология, дисфункциядисклокацияперерыв геологического периодаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > disturbance
-
11 пудыртымаш
пудыртымашГ.: пыдыртымашсущ. от пудырташ1. ломкаОмсам пудыртымаш ломка дверей.
2. поломкаТехникым пудыртымаш поломка техники.
3. перен. искалечение (жизни)Еҥын илышыжым пудыртымаш искалечение чужой жизни.
4. прорывТушманын обороныжым пудыртымаш прорыв обороны врага.
5. раскалываниеКӱм пудыртымаш раскалывание камней;
сакырым пудыртымаш раскалывание сахара.
6. щёлканьеПӱкшым пудыртымаш щёлканье ореха.
7. нарушение течения, хода чего-л.Тымыкым пудыртымаш нарушение тишины.
8. нарушение, несоблюдениеВоенно-стратегический иктӧрлыкым пудыртымаш нарушение военно-стратегического равенства.
-
12 пудыртымаш
Г. пыды́ртымаш сущ. от пудырташ1. ломка. Омсам пудыртымаш ломка дверей.2. поломка. Техникым пудыртымаш поломка техники.3. перен. искалечение (жизни). Еҥын илышыжым пудыртымаш искалечение чужой жизни.4. прорыв. Тушманын обороныжым пудыртымаш прорыв обороны врага.5. раскалывание. Кӱм пудыртымаш раскалывание камней; сакырым пудыртымаш раскалывание сахара.6. щёлканье. Пӱкшым пудыртымаш щёлканье ореха.7. нарушение течения, хода чего-л. Тымыкым пудыртымаш нарушение тишины.8. нарушение, несоблюдение. Военно-стратегический иктӧрлыкым пудыртымаш нарушение военно-стратегического равенства.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудыртымаш
-
13 Ruhestörung
сущ.1) общ. нарушение (общественного) порядка, нарушение тишины [общественного порядка]2) перен. нарушение мира3) юр. дебош -
14 tapage
-
15 fofarraw
-
16 foofooraw
-
17 tapage nocturne
сущ.юр. нарушение общественного спокойствия, нарушение тишины -
18 tapage nocturne injurieux
Французско-русский универсальный словарь > tapage nocturne injurieux
-
19 row
̈ɪrəu I
1. сущ.
1) а) ряд, линия (совокупность предметов, людей, расположенных друг за другом, в одну линию) in rows ≈ рядами even, straight row ≈ прямая линия in a row ≈ в ряд;
разг. подряд, последовательно Syn: series б) вереница, ряд;
серия;
последовательность
2) ряд домов;
улица( образованная двумя рядами домов) row house ≈ амер. дом, являющийся частью сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
3) а) ряд (в театре, кинотеатре и т.п.) first rows ≈ первые ряды back rows of the cinema ≈ последние ряды кинотеатра б) ряд, шеренга (напр., в хоре) Who's that gal in the second row? ≈ Кто эта девушка во втором ряду? в) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка row crop ≈ пропашная культура row drill ≈ рядовая сеялка г) ряд петель( в вязании) to knit the first row ≈ провязать первый ряд петель д) компьют. ряд, строка е) шпалера, живая изгородь ж) ряд камер в тюрьме death row ≈ камеры смертников
4) амер. а) этаж б) квартира ∙ to have a hard row to hoe амер. ≈ стоять перед трудной задачей it does not amount to a row of beans/pins амер. ≈ ломаного гроша не стоит
2. гл.;
диал. располагать в ряд, рядами II
1. сущ.
1) гребля Syn: rowing I
2) прогулка на лодке to go for a row ≈ кататься на лодке a row upon the Ohio ≈ плавание на лодке по Огайо
2. гл.
1) грести, работать веслами;
идти на веслах to row shoreward ≈ грести к берегу to row a race ≈ участвовать в соревнованиях по гребле to row against the flood, stream, tide ≈ грести против течения to row against the wind ≈ грести против ветра to row in the same or in one boat, to row in ≈ сл. действовать сообща Syn: oar
2.
2) перевозить в лодке
3) плескаться, двигаться в воде, плавать( о водоплавающих птицах, рыбах и т.п.) Syn: swim
2., paddle II
2. ∙ row down row out row over row up row up Salt River III
1. сущ.;
разг.
1) а) нарушение тишины, покоя, порядка;
драка, потасовка Syn: disturbance б) спор, ссора, перебранка (about, over;
with) to have a row with smb. about a trifle ≈ поссориться с кем-л. из-за пустяка What's the row? ≈ В чем дело? Из-за чего шум? Syn: quarrel
1.
2) крики, шум, гам, грохот;
гвалт, гудение, гул Syn: clamour
1., noise
1., din
1., row-de-dow
3) нагоняй Syn: telling-off, blowup
2. гл.;
сл. или разг.
1) а) делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: rate II, scold
1. б) резко критиковать Syn: to criticize sharply
2) скандалить, шуметь The parents often row with each other. ≈ Родители часто ругаются. Syn: brawl
3) уст. будить, пробуждать( шумом) IV сущ.;
текст. ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей) V прил.;
диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный( и т.п.) Syn: raw
1., uncooked ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр;
колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов;
улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд;
междурядье;
борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one's own * (американизм) заниматься своим делом;
не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of( one's) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд;
располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться( с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях;
плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно( с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) "прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение( разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал;
бурно протестовать - what's the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить;
затевать драку( разговорное) делать выговор, давать нагоняй check ~ контрольная строка death ~ ссора со смертельным исходом ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами it does not amount to a ~ of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? matrix ~ вчт. строка матрицы row гребля ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ разг. делать выговор;
отчитывать ~ разг. нагоняй;
to get into a row получить нагоняй ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать( о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ последовательность ~ прогулка на лодке;
to go for a row кататься на лодке ~ ряд;
in a row в ряд;
in rows рядами ~ ряд ~ ряд домов, улица;
to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ скандалить, шуметь ~ разг. спор;
ссора, свалка;
to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? ~ грести;
to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
row down обойти, перегнать (о лодке) ;
row out устать от гребли;
row over легко победить в гонке to ~ up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах;
нанести поражение table ~ вчт. строка таблицы ~ разг. шум, гвалт;
to make a row поднимать скандал, шум;
протестовать;
what's the row? в чем дело? -
20 ruction
ˈrʌkʃən сущ.;
разг.
1) обыкн. мн. спор;
свалка, ссора, перебранка Syn: row III
1., quarrel I
1.
2) шум и крики;
суматоха;
гвалт;
нарушение( тишины, покоя, порядка и т. п.) Syn: riot
1., row III
1., tumult
3) нагоняй Syn: telling-off, blowup обыкн. pl (разговорное) волнения, беспорядки;
нагоняй - if you come home late there'll be *s если вы поздно придете домой, будут неприятности( разговорное) шум, гам, гвалт;
свалка, драка ruction разг. нагоняй ~ разг. (обыкн. pl) ссора;
драка, свалка ~ разг. шум, гам, гвалт
См. также в других словарях:
Нарушение тишины и общественного спокойствия — см. Общественное спокойствие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НАРУШЕНИЕ — НАРУШЕНИЕ, нарушения, ср. (книжн.). Действие по гл. нарушить нарушать. Нарушение постановления. Привлечь к ответственности за нарушение общественной тишины и спокойствия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
День тишины — Не следует путать с днём молчания. День тишины день накануне дня голосования, в который законом запрещается предвыборная агитация. Любая агитационная деятельность в этот день считается незаконной и влечёт за собой последствия для кандидата или… … Википедия
«Об административной ответственности за нарушение покоя граждан и тишины в ночное время в г. Москве». — 30 «Об административной ответственности за нарушение покоя граждан и тишины в ночное время в г. Москве». Закон г. Москвы от 12.07.2002 г. № 42. 31 title= Основания, фундаменты и подземные сооружения. г. Москва «Основания, фундаменты и подземные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вычеты — которым подвергаются лица состоящие на государственной службе, бывают постоянные и временные; по характеру же своему они распадаются на следующие группы, из коих к постоянным В. относится только первая группа. I. В. из содержания на усиление… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Предупреждение и пресечение преступлений — I. Общее понятие. Охрана государственной, общественной и личной безопасности от преступлений, произвольных посягательств и опасных действий, все равно, исходят ли они от отдельных лиц или совокупности их, составляет важнейшую задачу полиции… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
привле́чь — влеку, влечёшь, влекут; прош. привлёк, влекла, ло; прич. прош. привлёкший; прич. страд. прош. привлечённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. привлекать). 1. Приблизить, притянуть к себе. Она обняла его за шею и нежно привлекла его голову к… … Малый академический словарь
штраф — (наложить) пеню Под штрафом (иноск.) с угрозой наказания (за ослушание) Штрафовать. Проштрафиться провиниться, подлежать штрафу Ср. Как только скотина пойдет мимо (посеянного овса), уж непременно: какая нибудь заденет или щипнет, караульщик… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
привлечь — (в разных значениях) кого что к чему. Привлечь молодежь к общественной работе. Привлечь внимание к важному вопросу. Привлечь виновных к ответу. Она обняла его за шею и нежно привлекла его голову к себе на грудь (Куприн). [Старушку] привлекли к… … Словарь управления
Риммер, Игорь Сергеевич — Игорь Сергеевич Риммер Депутат Законодательного Собрания Санкт Петербурга … Википедия
Общественная тишина и спокойствие — Нарушение О. тишины и спокойствия составляет уголовный проступок, предусмотренный 37 и 38 ст. Устава о наказаниях, налагаемых мировыми судьями. 37 ст. имеет в виду частный вид такого нарушения распространение, без политической цели, ложных слухов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона